Font Size
Psalm 37:31-33
New English Translation
Psalm 37:31-33
New English Translation
31 The law of their God controls their thinking;[a]
their[b] feet do not slip.
32 The wicked set an ambush for the godly
and try to kill them.[c]
33 But the Lord does not surrender the godly,
or allow them to be condemned in a court of law.[d]
Footnotes
- Psalm 37:31 tn Heb “the law of his God [is] in his heart.” The “heart” is here the seat of one’s thoughts and motives.
- Psalm 37:31 tn Heb “his.” The pronoun has been translated as plural to agree with the representative or typical “godly” in v. 30.
- Psalm 37:32 tn Heb “an evil [one] watches the godly [one] and seeks to kill him.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The active participles describe characteristic behavior.
- Psalm 37:33 tn Heb “the Lord does not abandon him into his hand or condemn him when he is judged.” The imperfects draw attention to the Lord’s characteristic behavior in this regard.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.